
ドイツ語翻訳の料金
価格は、ご希望に沿えるよう、最大限努力いたします。
お気軽にご相談下さい
独日・日独翻訳の料金の目安
ドイツ語→日本語 (原文100単語) |
日本語→ドイツ語 (原文100字) native check 込み |
日本語→ドイツ語 (原文100字) native check なし |
|
一般文書 | 2800円 | 1200円 | 1100円 |
専門文献 (化学・機械・法律等) |
3200円 | 1500円 | 1400円 |
特許文献・学術論文 | 3300円 | 1700円 | 1600円 |
医学文献 | 3500円 | 1900円 | 1800円 |
- 最低料金は、通常1件あたり 10000円、特別な案件に限って12000円。
- 上記の値段は目安にすぎません。料金は難易度により変わります。またお客様の状況に応じますので、ご予算の範囲内で可能かどうか、どうぞお気軽にご相談下さい。値引きは可能です。
- 日独翻訳について:手紙や社内用文書など私的な文書に関しては、ネイティブチェックは必ずしも必要ありません。そのままで十分に通用するドイツ語です。ネイティブチェックがなければ、料金は安くなり、納期も早まります。表中のネイティブチェック込みの料金は通常のネイティブチェックの場合です。出版物など公共性の非常に高いものでは、入念なネイティブチェックが必要となり、和文100字あたりさらに100~150円の割増料金となります。
- 医学文献でも難度のそれほど高くないものについては、専門文献や学術論文の料金が適用されます。見積もりをご請求ください。
- 独日・日独専門用語辞典の不備という現状では、独日・日独翻訳の作業には、独英・英独専門用語辞典の使用が必須です。その分、時間がかかり、またドイツ語自体の難しさもありますので、独日・日独翻訳は英日・日英翻訳に比して、料金は高めです。
翻訳校正の料金
ドイツ語→日本語 | 翻訳文日本語 100 字あたり 225円 |